Набір карток з англійської мови на тему “Guess who”
Lesson Plan “British Royal Family” (Grade 10)
Тема: Royal Family
Мета: повторити лексику теми «Сім’я» та активізувати мовний та мовленнєвий матеріал по темі;
2) розвивати монологічне та діалогічне мовлення;
3) розвивати навички пошукового читання тексту;
4) виховувати в учнів інтерес до життя людей в англомовних країнах
Обладнання: інформація про королівську родину, електронна презентація, сімейне дерево королівської родини, worksheet B, інтерактивне відео“Royal Family ”, worksheet C, реквізити для рольової гри, гра-перевтілення “Queen for a day”
Хід уроку:
І. Оргмомент
Уведення в іншомовну атмосферу.
Look at the board. You see different photos. Do you know the person depicted in these photos?
T: Today we are going to speak about the British Royal family; besides you’ll get to know about one of the famous women in the world Queen Elizabeth II.
Мовна розминка
Дискусія
What comes to mind when you hear the word ‘monarchy’?
What type of government is UK? (Unitary parliamentary constitutional monarchy)
What do you think the average king, queen, emperor, empress, sheikh, sheikha, sultan, sultana does in an average day?
ІІ Основна частина уроку
Повідомлення теми та мети уроку.
Вступне слово вчителя.
The British Royal family is always at the centre of people’s attention in Great Britain.
The Queen meets thousands of people every year. She has to shake hands with each of them, and she has to find something interesting to say.
The Royal family are much talked about!
The Queen is popular with the British. They say that on the day of the Queen’s silver jubilee celebration thousands of people came to the streets to see her. It was shown on TV.
In London the Royal family lives in Buckingham Palace. There are many different royal ceremonies and traditions in Britain. Elizabeth II and her husband Prince Phillip have four children: Charles (born 1948), Prince of Wales, Anne (1950), Princess Royal, Andrew (1960), Duke of York, Edward (1964)
Повторення лексики теми «Сім’я».
Робота з електронною презентацією.British Royal Family
Розвиток навичок слухання. Робота з інтерактивним відео“Royal Family ”
Робота із сімейним деревом королівської родини. Учні доповнюють сімейне дерево ( royal-family-tree-information-gap-activities_109415)
Розвиток навичок пошукового читання. ( interesting facts)
Учням отримують роздатковий матеріал, вони його читають і діляться інформацією.
Робота з тестом.
The Royal Family Quiz (Royal Family Quiz)
Answers: 1)b 2)a 3)b 4)c 5)a 6)c 7)c 8) abc! There are no number plates on the Queen’s cars, she never carries money with her and as Head of State she has to remain impartial to the different political parties.
Royal opinions… Agree/Disagree (Opinions about Royal Family)
Робота в парах
Royal role-play з використанням карток “Who am (Who am I)
You have been chosen to represent your school when the Queen comes for a visit. You must tell her about your school. You also want to find out as much as you can about the Queen as you would like to write an article for your local newspaper about the Queen.
Розвиток говоріння та критичного мислення.
Queen for a day
- Ask student to imagine they are the King/Queen for a day. They can do whatever they like. Before you start give some examples of your own of what they may like to do with the day. Encourage them to be as extravagant as they like. Students could work in pairs to help each other get more ideas. Then, ask each student or pair to tell the rest of the group about their royal day.
Гра-перевтілення “Queen for a day”
Imagine you are the Queen / King for a day. What would you do? Where would you go? Who would you meet? You have all the money you need and all the people you need to help you plan your ideal day.
Morning:
Afternoon:
Evening:
Night:
ІІІ. Заключна частина уроку.
Підсумки
Would you like to have the Queen in Ukraine?
На гостину до Лесі Українки
17 травня учні 7-Є класу відвідали музей Лесі Українки. Тут вона мешкала від 1890 до 1910 року. Було тепло, захоплююче і пізнавально. Унікальні фото на стінах будинку, рукописи та особисті речі поетеси – все це допомогло учням перенестися в часи, коли тут вечорами збиралася сім’я та найближчі друзі: Лисенки і Старицькі. Діти відчули атмосферу вітальні родини Косачів, де бували І. Франко і М. Коцюбинський; побачили піаніно чоловіка поетеси К. Квітки, клавіш якого торкалися пальці Лесі; милувалися льолею, вишитою її руками для свого племінника. Діти відчули особливу магію моменту, коли опинилися в кімнаті поетеси. Саме тут вона написала вірш “Як я люблю оці години праці”.
Під час екскурсії іноді відвідували думки, що всі ці скарби ми враз можемо втратити, адже музей було понівечено під час однієї із ракетних атак.
Ця екскурсія – сучасний погляд на деякі факти життя Лесі Українки: маловідома цікава інформація, спростування фактів, які роками нав’язувалися суспільству. А найголовніше – це нагадування про наше величне минуле і натхнення для майбутнього!
Шкільний ярмарок 2024 “Світ без кордонів”
Співпраця з AISEC.
Продовжуємо співпрацю із міжнародною організацією AISEC. 13 березня спікер Ангеліна організувала англомовну дискусію “Ментальний добробут” з учнями 8-А класу. Учні вчилися розпізнавати свій емоційний стан та ефективно долати тривожні стани та стрес.
За відгуками учасників захід був надзвичайно корисним.
Екскурсія до музею “Становлення української нації”
22 березня учні 7-Є класу відвідали надсучасний музей “Становлення української нації”. За 1,5 діти ознайомилися із основними віхами багатовікової історії нашої держави. 25 експозицій із абсолютно реалістичними 3-D фігурами видатних постатей: королів та гетьманів, військових та вчених, артистів та спортсменів дали змогу “переміститися” у часі і “доторкнутися” до кожної епохи.
Сценарій презентації проєкту “Український національний одяг – частина душі народу”. Хмельниччина.
- Хмельниччина… Мальовничі ліси пишніють неповторною красою, в дзеркальній гладі ставків та річок видніються чорні тіні прибережних верб.
- Неділя, сім’я відпочиває. В хаті господиня з полумиском щойнозварених чорничних вареничків гукає всіх до столу. Поснідавши, сім’я збирається до церкви.
(Презентація з предметами одягу+ фон «Сік землі»)
- Чоловік бере із шафи лляну або конопляну, вишиту сорочку, заправляє її у темні суконні штани, підперезується витканою крайкою і взуває чоботи. Зупиняється і думає, що обрати: кожушок чи чугаїну. Ні, сьогодні буде опанча. Бере в руки капелюхи, прикрашені штучними квітами, пір’ям. Згадує, як у них гуляв весілля своїй друзів… Але сьогодні одягне високу смушеву шапку.
- Господиня відкриває скриню. Одну за одною, жінка дістає сорочки, Ось ця – рясно вкрита чорно-червоним взором. А це особлива, зіньківська, з яскраво-синіми квітами. Ще є вишиті поверхницею, колодочками, хрестиком, низзю, миканицею та шатранкою. В її рідній Хмельниччині було безліч різних швів. Милується, адже у кожен стібок зашита радість із журбою.
- Далі дістає маленьку скриньку, а тут і намиста, і коралі, і дукачі – очі розбігаються. Серед спідниць-обгорток, літників, зупиняється на запасці. Далі – тканий пояс баюр з китицями та свита і горсик. Шукає, чим покрити голову, натрапляє на вінок та стрічки-бинди, в яких колись дівувала. Але серед хусток та наміток обирає вишитий очіпок.
- Зібралися, милуються один одним. І раптом на очі обом потрапляє давнє фото. І спогади оживають.
(Діти розступаються, посередині – одягнені у стрій дівчина з хлопцем, завмерли, ніби на фото. Потім переступають через рамку. Під пісню «Летіла зозуля» говорять)
Хлопець. Моя бабуся із Хмельниччини вишила ці рушники (Показує). Для мене це справжній скарб і бажання втримати дещо незриме, почате задовго до моєї появи на світ. Завдяки їм я відчуваю єдність з моїм родом. Я буду їх берегти і сподіваюся, що вони ще тішитимуть око не одного покоління і колись грітимуть серця правнукам.
Хлопець. Наше покоління не схоже на пра. Ми звикли до спрощень та швидкости. З поступом технологій, не маємо потреби самостійно шити собі вбрання, намагатись оздобити його унікально. Легше купити. Клік – і готово.
Ми поспішаємо, шкодуючи часу на, здавалося б, необов’язкові речі. Це раціонально. Та, може, деколи вартує сповільнитись?
Дівчина. Жінки мого роду шили й вишивали. Саме завдяки їм, ми маємо в родині ці запаски, горсики та рушники. Цій сорочці багато років. (проводить по рукавам рукою), але це річ, а речі не вічні, як би совісно про них не піклувались. Одяг – тлінний. Чи тлінна традиція – справа відповідальности та вибору кожного нового покоління. Якщо естафета не обірветься, а бабину голку підхопить внучка – справа житиме й надалі. Не лише на сторінках тематичних видань, але й в життях сучасників та прийдешніх поколінь. .
Я хочу бути тією прабабою, що склала скриню. Хочу, щоб прийдешні покоління мого роду відчули те, що відчуваю я, торкаючи шитва рук моїх попередниць. Це вкорінює, це надихає.
Тож наша задача – продовжити й зберегти.
В матеріалі використовувалися матеріали Марії Кристопчук.